close



<<那些人,那些事。>>
Angelina Jolie’s: Notes from My Travels

作者:安潔莉娜.裘莉 Angelina Jolie
譯者:吳妍、蘇有薇
出版社:馬可孛羅

  身而為人,對於周遭世界的領略與感受常是受限的,我們必須有書,我們必須有一些勇敢的人去承擔更多的危險與苦難,才能帶我們窺見,那些同一顆星球上不同的世界。

  Angelina成為聯合國難民總署(UNHCR)的大使後,前往戰亂紛擾、難民流離的獅子山、坦尚尼亞、柬埔寨、巴基斯坦等地,與身處難民營地的人們對話、傾聽國殤與家變,分享珍貴的食物與醫療藥品,觀看孩子們在環境惡劣卻又聚精會神的上課情形;她在日記裡寫下很多真實的衝擊,有因為反叛軍而被殘忍截肢的大大小小,有害怕她的刺青而勾起恐懼回憶的眼光,有更多難以置信,卻又每一天發生的不忍卒睹之事。

  當塔里班(阿富汗神學士政權)政府剝奪其人民的權利與生命時,我跟Ange一同為這個世界感到疑惑,當進入她所寫盧安達屠殺後倖存者的口述時,我震懾了,不只是屍體橫陳的畫面,不只是被迫離開的他們的表情,我很激動也很難過,因為我還能哭,可是他們太虛弱,連哭的力氣都沒有。

  這是一本你會看到很多傷心、也會有很多思考、甚至更多力量的一本書,身為一位社會工作者,我會看到政治的迫害與社會安全無法提供保障的失功能面,世界充滿太多的不幸,沒有甚麼原因,他們就被迫背負這樣的命運,當人失去了自由與選擇,流徙的人生中,還能夠團結一起想著重建家園的事,這給我的不僅是感動,而是反思我所擁有平凡而彌足珍貴的一切。

  對於人道救援的工作者,其實他們的創傷經驗可能更重,當每個家庭的苦難傾訴給他們時,這樣高壓力高緊張的工作條件,卻還能想盡辦法提供更多的資源,為的只是要給難民們一點光,一點「希望」;這是人們最後擁有的,可以很小,卻能扭轉信念或劣勢的一種力量。

  我還是會在讀到一些我生命中無法理解的經驗時落淚,我還是會憤怒有些不幸的事發生在世上,我更多的看見後卻又更對人性帶著更多的感觸,這是一種複雜卻又真實不過的情緒,會有希望也會有絕望;我想,我跟Angelina Jolie一樣一點一點改變了,我把他推薦給你,願你的生命有更多祝福,和改變。
arrow
arrow
    全站熱搜

    shu0715 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()